terça-feira, 15 de agosto de 2017

A ORAÇÃO DO “PAI NOSSO” - SERMÃO 012 — O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE— Mateus 6:11


Resultado de imagem para O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE

Essa série tem por objetivo expor de maneira ampla, bíblica, literária, histórica e teologicamente, a oração que chamamos de “Oração do Pai Nosso”. Nosso desejo é enriquecer a vida de todos por meio desses esboços de mensagens que também estão disponíveis em áudio. Na parte final desse artigo o leitor encontrará os links para os outros esboços e para os áudios à medida que forem sendo publicados.

Uma Exposição Bíblica, Literária e Teológica de Mateus 6:9—13

Introdução:

A. Hoje vamos tratar da quarta petição da oração que Jesus nos ensinou e que é conhecida como oração do “Pai Nosso”.

B. Se na primeira parte da oração nós estávamos envolvidos com “Teu Nome, Teu Reino e Tua Vontade”, agora, na segunda parte a oração será dominada por nossas necessidades enquanto coletividade. Mas não podemos perder a perspectiva de que nossos pedidos estão diretamente atrelados às três primeiras petições.

C. Essa petição acontece bem no meio da oração. Como temos falado, ao ensinar essa oração Jesus estava, de fato, desmantelando as formas de oração adotadas pelos judeus que existiam nos seus dias.

D. O esquema judaico de orações era composto de 18 orações e, curiosamente, a oração de número 9 — Birkat ha-Shanim — é a oração que pede para que haja plenitude na produção do campo naquele ano corrente.

E. Mas a intenção de Jesus não é essa ao dizer: “O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE”.

F. Sendo assim, queremos entender qual foi a intenção e o que Jesus quis nos ensinar quando disse...

O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE

I. O Problema Que Existe Nessa Petição

A. Na frase que estamos considerando hoje, existe uma palavra grega que é ἐπιούσιονepioúsion — que está traduzida por “cada dia” na versão de Almeida Revista e Atualizada.
B. Essa palavra nos chama a atenção porque é a única vez em todo o Novo Testamento em que a mesma aparece. Ela não existe no grego em que o Novo Testamento foi escrito — grego Koinê — nem no grego clássico.

C. Esse aparecimento único dessa palavra nos impede de ver como a mesma poderia ter sido usada em outros contextos, o que nos ajudaria a entendê-la, e cria uma dificuldade para a tradução dessa frase.

D. Durante a história da igreja a expressão  ἐπιούσιονepioúsion — foi entendida de quatro maneiras: duas relacionadas ao tempo e duas outras relacionadas com a quantidade:

1. A expressão refere-se ao tempo e diz respeito ao dia de hoje.

2. A expressão refere-se ao tempo e diz respeito ao dia de amanhã.

3. A expressão refere-se à quantidade de pão que precisamos sem especificar por quanto tempo

4. A expressão refere-se ao fato de que devemos pedir somente o suficiente para nossa subsistência.

E. Com isso, nós saímos de uma situação sem solução para quatro soluções propostas.

II. A Melhor Solução Para o problema causado pela expressão ἐπιούσιονepioúsion.

A. À medida que a Igreja se expandiu e que a mensagem do evangelho chegou a outros países, tornou-se necessário traduzir os escritos do Novo Testamento para as línguas faladas naqueles países.

B. Uma das traduções mais antigas, senão a mais antiga é a que foi feita ainda no século II d.C., para o Siríaco Antigo — língua muito próxima do aramaico bíblico — e que ficou conhecida como a “Versão Peshita”.

C. Os tradutores da Peshita lutaram com a mesma dificuldade com que nós estamos lutando hoje. A opção deles foi traduzir o texto grego da seguinte maneira: “Dá-nos hoje o pão que nunca se acaba”.
   
III. A Verdadeira Questão Envolvida Nessa Petição.
  
A. Uma das questões humanas mais básicas é o medo terrível que temos de passar por alguma privação, especialmente quando pensamos que podemos chegar a não ter o que comer.

B. Hoje estamos bem. Mas, e amanhã? E quanto ao futuro? E se eu perder meu emprego? E se um dos meus filhos ficar muito doente e tivermos que gastar todo o dinheiro no tratamento de saúde dele? Como sobreviveremos?

C. Um dos mais terríveis medos, capazes de nos paralisar é pensar que não teremos o suficiente para comer amanhã.

D. É muito provável que ao nos ensinar a dizer: O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE, Jesus queria nos libertar desse tipo de medo.

E. Na linguagem bíblica, o “pão” representa aquilo que nos é estritamente necessário para viver, o mínimo de alimento, sem o qual o pobre não pode passar, o mínimo necessário ao mendigo, ao peregrino. É o oposto à noção de fome. Esse mínimo que nos permite viver hoje será que o teremos amanhã também? Essa é uma questão vital. Agora, vivemos. Mas amanhã? Ninguém sabe. Não há garantia se Deus não nos dá esse pão necessário, e, com nosso pão, a vida. Os filhos de Deus conhecem essa precariedade da existência humana. Sejam ricos ou pobres, sabem que somos um povo peregrino, preocupado com a causa de Deus. Quando pedimos pelo pão no dia de hoje, confessamos a nossa dependência de Deus hoje e admitimos que não temos controle sobre o dia de amanhã.

F. No Antigo e no Novo Testamento, a palavra “pão” também representa o sinal da graça temporal de Deus. Os orientais, da Bacia do Mediterrâneo, de um modo geral, sabem o significado profundo e sublime expresso pela palavra “pão”. O pão é um sinal de Deus que foi dado ao povo no deserto; foi dado aos pobres, aos aflitos, àqueles que têm fome e sede, àqueles que se acham entre as foices da morte. Por causa desse significado o pão é algo sagrado. O pão é a promessa, e não somente a promessa, mas também a presença misteriosa desse alimento que nutre bem e para sempre. Na Bíblia, cada refeição, tanto a mais modesta como a mais requintada, é coisa sagrada, pois temos nelas a promessa de um banquete, de um festim eterno.

G. Diante disso, toda a ansiedade deve ser deixada de lado:

Mateus 6:25

Por isso, vos digo: não andeis ansiosos pela vossa vida, quanto ao que haveis de comer ou beber; nem pelo vosso corpo, quanto ao que haveis de vestir. Não é a vida mais do que o alimento, e o corpo, mais do que as vestes?

Filipenses 4:6

Não andeis ansiosos de coisa alguma; em tudo, porém, sejam conhecidas, diante de Deus, as vossas petições, pela oração e pela súplica, com ações de graças.

H. Que a oração substitua a inquietude, e acompanhe o nosso trabalho para amanhã. Os filhos de Deus não se inquietam pelo trabalho, eles trabalham porque eles oram.

Conclusão:

A. Teremos pão amanhã? Calvino em seu comentário aos evangelhos sinóticos, diz que é necessário trabalhar para assegurar o alimento do dia seguinte. Mas temos que destacar que nem a inquietude — condenada por Jesus em Mateus 6:25—34 — nem o trabalho dão uma resposta que satisfaça. A questão envolvida na oração é uma questão de CONFIANÇA EM DEUS.

B. Quando oramos pelo pão de cada dia devemos orar exatamente por isso mesmo: O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE. Não devemos orar, por bolos, ou picanhas e sim pelo suficiente para nosso sustento.

Filipenses 4:11

Digo isto, não por causa da pobreza, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.

1 Timóteo 6:8

Tendo sustento e com que nos vestir, estejamos contentes.

C. Por fim, nosso pedido é no sentido coletivo: O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE.

1. O “nós” é o da irmandade dos homens que se acham com Jesus Cristo, o Deus-Homem, que nos permite e nos ordena que nos juntemos a Ele, à Sua própria intervenção junto de Deus, para juntos orar com Ele.

2. É o “nós” da irmandade que une os homens entre eles, ao mesmo tempo em que eles são unidos a Jesus Cristo, unidos entre eles por esta permissão e este mandamento. É uma irmandade que não está fechada, ela está aberta, no sentido que ela está engajada neste mundo, o que representa, que compreendemos nessa palavra, “mundo”, aqueles que ainda não ouviram  e que ainda não seguem o convite do Senhor.

Que Deus Abençoe a todos e nos supra sempre com o pão que nunca se acaba.

OUTRAS MENSAGENS DA SÉRIE DO PAI NOSSO
005 — O PAI NOSSO — PARTE 004 — MATEUS 6:9a — PAI NOSSO QUE ESTÁS NOS CÉUS
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2016/02/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-005-pai_24.html
006 — O PAI NOSSO — PARTE 005 — INTRODUÇÃO À ESTRUTURA DO PAI NOSSO — Mateus 6:9—13
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2016/04/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-006.html
007 — O PAI NOSSO — PARTE 006 — SANTIFICADO SEJA TEU NOME — Mateus 6:9
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2016/06/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-007.html
008 — O PAI NOSSO — PARTE 007 — A RELAÇÃO DA SANTIDADE DE DEUS COM A JUSTIÇA E O AMOR — Mateus 6:9
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2016/08/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-008.html
009 — O PAI NOSSO — PARTE 008 — O REINO DE DEUS — PARTE 001 — Mateus 6:10
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2016/10/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-009-o.html
010 — O PAI NOSSO — PARTE 009 — O REINO DE DEUS — PARTE 002 — Mateus 6:10
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2017/01/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-010-o.html
011 — O PAI NOSSO — PARTE 010 — A VONTADE DE DEUS
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2017/04/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-011.html
012 — O PAI NOSSO — PARTE 011 — O PÃO NOSSO DE CADA DIA DÁ-NOS HOJE
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2017/08/a-oracao-do-pai-nosso-sermao-012-o-pao.html

Que Deus abençoa a todos

Alexandros Meimaridis

PS. Pedimos a todos os nossos leitores que puderem que “curtam” nossa página no Facebook através do seguinte link: 
Desde já agradecemos a todos. 
Os comentários não representam a opinião do Blog O Grande Diálogo; a responsabilidade é do autor da mensagem, sujeito à legislação brasileira.

Nenhum comentário:

Postar um comentário